Lesson ten /The tenth lesson (
Урок десятый)Leaving (
Отъезд)Vocabulary
(Словарный запас)to leave – уезжать, покидать
to say goodbye
– попрощатьсяto bring
– принести, привезти, довезти, доставитьan airport
– аэропортto call for a taxi
– вызвать таксиto burden
– обременятьat all
– совсемto see
– видетьa plane
– самолетregistration
– регистрацияNo problem.
– Нет проблем.to come to smb`s place
– заезжать к кому-то, за кем-то, приезжать (приходить к кому-то)tonight
– сегодня вечеромSee you.
– Увидимся.a few
– несколькоa souvenir
– сувенирto promise
– обещатьto give
– давать, даритьThank you very much.
– Спасибо большое.Not at all.
– Не за что, не стоит благодарности.a present
– подарокto remind
– напоминатьto see smb off
– провожатьto come
– приходить, приезжатьagain
– сноваa friend
– другto write
-писатьa letter
- письмоas soon as
– как толькоA phone call (
Телефонный звонок)
Natalie: --- Hello, Simon. It`s Natalie calling. I`m leaving tonight. So, I`m calling to say goodbye.
---
Алло, Саймон. Это Наталья. Я сегодня вечером уезжаю. Поэтому звоню, чтобы с Вами попрощаться.Simon:
--- I know you are leaving. You told me. I`ve just been going to call you. The thing is I wanted to take you to the airport if you don`t mind.--- Я знаю, что Вы уезжаете, Вы говорили. Я как раз собирался Вам позвонить. Дело в том, что я хотел Вас подвезти в аэропорт, если Вы не против.
Natalie
: --- So nice of you. I was going to call for a taxi.--- Как мило
c Вашей стороны. Я хотела вызвать такси.Simon:
---It won`t burden us at all. Besides we`ll have an opportunity to see you one more time. What time is your plane?--- Это нас совсем не затруднит. К тому же, у нас будет возможность ещё раз с Вами увидеться. А во сколько у Вас самолет?
Natalie
: --- At 8 p. m. We should be at the airport a little bit earlier to have time for the registration.--- В 20.00. А в аэропорту надо быть пораньше, чтобы успеть пройти регистрацию.
Simon:
--- No problem. Will it be all right if we come to your place at half past six p. m.?--- Нет проблем. Вас устроит, если мы заедем за Вами в 18.30?
Natalie
: --- Perfectly. Thank you for being careful. See you tonight.--- Вполне. Спасибо за заботу. Тогда до вечера?
Simon:
--- See you.--- Увидимся.
Farewell (Прощание)
Natalie
: --- Simon, Paula, I had a wonderful time with you. And I don’t want to leave at all.--- Саймон, Пола, я просто чудесно провела с вами время. И мне совсем не хочется уезжать.
Simon: --- We were also pleased to meet you here.
--- Нам тоже было приятно встретить Вас здесь.
Natalie
: --- I have a few souvenirs from Russia with me. As I promised I`m giving them you and your children.--- У меня с собой есть несколько сувениров из России. Как обещала, я дарю их Вам и Вашим детям.
Simon:
--- It`s very nice of you, Natalie. Thank you very much.--- Это очень мило с Вашей стороны, Наталья. Спасибо большое.
Natalie
: --- Not at all. Let these presents remind you of me. So, I have to go. Thank you for seeing me off.--- Не за что. Пусть эти подарки напоминают Вам обо мне. Ну что ж, мне пора. Спасибо, что проводили.
Simon:
--- Goodbye, Natalie. Do come to London again!--- До свидания, Наталья. Приезжайте в Лондон снова!
Natalie
: --- Goodbye, my friends. I`ll write you a letter as soon as I come to Russia.--- До свидания, друзья. Как только приеду в Россию, напишу Вам письмо.